Thursday 21 June 2012

The Midsummer Night & New Moon Tonight

After a big typhoon in Tokyo,
some of my roses couldn't survive the storm.

But my huge white Christmas is here.
So beautiful.

I shall call it Titania
for
it is The Midsummer Night
and it's 
New Moon
tonight.
夏至の日は新月を挟みます。

夏至は英語で
Midsummer Day

夏至の夜は
Midsummer Night

そう、シェイクスピアの有名な喜劇
「夏の夜の夢」やら「真夏の夜の夢」やらと言うタイトルのあれですが、
実はタイトルの意味は
「夏至の夜の夢」なんですね。

最も夜が短いこの夜に
妖精たちが大騒ぎをする
その中に人間が紛れ込んでしまうかもしれない
大変
畏怖すべき、
愛すべき
大切な夜なのです。

「夏至の夜の夢」は、困難を乗り越えた三組の結婚式が同時に行なわれる
結婚をことほぐ戯曲でありますが、それも、
新月の夜には、素晴らしい魔法が働き、
その夜に蒔かれた種は富み栄える
という伝説が元になっています。
(初夜に託す子孫繁栄)

「魔笛」も「魔弾の射手」も新月の晩が
マジックパワーのための重要なキーワードになっていますね。

そういえば、6月の花嫁 June Bride が結婚の憧れになっているのも、
単に気候が良いだけではなく(確かにヨーロッパでは、それが真実と思いますが)
やはり、夏至という、妖精たちが最大の力を発揮する一晩と
新月が同時に来る、それを目指して結婚が奨励されるのではないかしら。

妖精たちに祝福されると富み栄える伝説は、
「眠りもノリの美女」
間違えた
「眠りの森の美女」
にも見られますね。

No comments:

Post a Comment